2010年1月5日 星期二

Taiwan Up



Taiwan Up翻譯成台灣勃起其實也沒有什麼大不了的啊, 畢竟建什麼世界最高的大樓本身就有點陽具崇拜不是嗎?

況且這是一個立意善良的句子(台灣也真的需要硬起來啊!!), 雖然錯了, 也不見得需要這麼尖酸刻薄吧

圖片來自nownews.com

沒有留言:

張貼留言